011012013014  

基督徒為什麼要香堂儀式?

你能解釋一下為什麼牧師使用的聖體和其他儀式,要焚香祈福?

 

使用香道的儀式可以回朔到很遠。參考書告訴我們,香是在遠東國家共同使用,燒了它的香味。他們是否暗示香是一種古老的那種空氣清新劑的?從世俗的使用它傳入的宗教服務。異教徒使用它崇拜自己的神靈。據一位消息人士透露,在紀念巴力的祭祀巴比倫人焚毀千人才乳香。香也起到了給國王和羅馬皇帝為了紀念的一部分。

 

和麥琪的禮物之一是乳香-禮物不愧是王者。香壇的插圖可以在的聖若瑟版上找到新美國聖經。

 

早在出埃及記中就提及香。在第30章中,摩西被告知皂莢木作了一壇燒香,亞倫是燒香早晨和傍晚。此外,在出埃及記3034-38摩西給出了被單獨使用在耶和華的崇拜香的公式。它是要作出的蘇合香,onycha,白松香和乳香,混合和地面等份為細塵。香被放置十誡前的會幕。其他地方在舊約香經常燒與動物的燔祭連接。

 

甜蜜的氣味香和上升的煙霧給了它一種自然的象徵意義。它成為的東西取悅上帝的形象。上升的煙霧來象徵一個人的還是人的祈禱可以上升到神。因此,在詩篇141我們有認罪,“讓我的禱告來像香在你面前。”

 

早期的基督徒也發現了象徵意義,而使用香。在啟示錄中,例如,約翰有天堂的景象,也是一種天堂般的禮儀,其中二十四位長老朝拜那被殺的羔羊。長老抱琴與金碗盛滿了香“,這是聖者的祈禱”(508分)。在啟示錄83-4天使拿著金香爐給出香的大手筆提供和香的煙上升上帝面前禱告。

 

所以,今天的基督徒當中,有香儀式和象徵意義。其味甘香,象徵提供給神還蠻被接受的。

燒香也是崇敬和獻身精神的標誌。激怒身體在葬禮彌撒是一定程度上對曾經是神的殿身的跡象。在一個更莊嚴的禮儀,激怒福音書表示敬畏上帝和基督自己的話誰是Word的化身。激怒壇是尊重基督的人在祭壇代表和他的犧牲取得在壇上禮物。激怒復活節蠟燭,再次,敬畏基督的標誌誰是世界的光。激怒聖體的祝福是崇拜和信仰給基督的標誌,在壇上真正存在。它成為我們的祈禱上升到天堂的標誌。

Why Incense in Church Ceremonies?

Would you explain why the priest uses incense at Benediction of the Blessed Sacrament and other ceremonies?

 

The use of incense goes far back in time. The reference books tell us that incense was in common use in Near East countries, burnt for its perfume. Are they suggesting incense was an ancient kind of air freshener? From a secular use it passed into religious service. Pagans employed it in worship of their gods. According to one source, at a fete in honor of Baal the Babylonians burned 1,000 talents of frankincense. Incense also played a part in honor given to kings and the Roman emperor.

 

And among the gifts of the Magi was frankincense--a gift worthy of a king. Illustrations of altars of incense can be found in the St. Joseph edition of the New American Bible.

 

Already in the Book of Exodus there is reference to incense. In Chapter 30, Moses is told to make an altar of acacia wood for the burning of incense and Aaron is to burn incense morning and evening. Also, in Exodus 30:34-38 Moses is given a formula for incense to be used solely in the worship of Yahweh. It is to be made of equal parts of storax, onycha, galbanum and frankincense, blended and ground into fine dust. The incense is to be placed before the Commandments in the meeting tent. Elsewhere in the Old Testament incense was often burnt in connection with the burnt offerings of animals.

 

The sweet smell of incense and its rising smoke gave it a kind of natural symbolism. It became the image of something pleasing to God. The rising smoke came to symbolize a person's or people's prayers rising up to God. So in Psalm 141 we have the plea, "Let my prayer come like incense before you."

 

Early Christians also found symbolic meaning in the use of incense. In the Book of Revelation, for instance, John has a vision of heaven and a kind of heavenly liturgy where the 24 elders worship the lamb that was slain. The elders hold harps and gold bowls filled with incense, "which are the prayers of the holy ones" (5:8). In Revelation 8:3-4 an angel holding a gold censer is given a great quantity of incense to offer and the smoke of theincense goes up before God with prayers.

 

So, among Christians today, incense has ritual and symbolic meaning. Its sweet aroma symbolizes something pleasing and acceptable being offered to God.

 

Burning incense is also a sign of reverence and dedication. Incensing the body at a funeral Mass is a sign of reverence for the body that was once the temple of God. In a more solemn liturgy, incensing the Book of Gospels indicates reverence for the word of God and Christ himself who is the Word Incarnate. Incensing the altar shows respect for Christ whom the altar represents and his sacrifice made present upon the altar. Incensing the Easter candle is, again, a sign of reverence for Christ who is the light of the world. Incensing the Blessed Sacrament at Benediction is a sign of adoration and worship given to Christ, truly present upon the altar. It becomes a sign of our prayers rising to heaven.

arrow
arrow
    全站熱搜

    投資天地 發表在 痞客邦 留言(15) 人氣()